Keine exakte Übersetzung gefunden für التشغيل البديل

Frage & Antwort
Übersetzung einfügen
Senden

Übersetzen Spanisch Arabisch التشغيل البديل

Spanisch
 
Arabisch
relevante Treffer

Textbeispiele
  • ** Gastos de funcionamiento sólo en lo que respecta a los locales de oficinas provisionales.
    ** تكاليف تشغيلية فقط للحيز البديل للمكاتب.
  • La Conferencia de las Partes también tiene ante sí notas de la secretaría sobre las actividades de la secretaría y el presupuesto para 2008 y 2009 (UNEP/POPS/COP.3/27), sobre un presupuesto operacional alternativo que mantiene el presupuesto operacional para el bienio 2008-2009 al nivel en términos nominales del bienio 2006-2007 (UNEP/POPS/COP.3/INF/25), y sobre un análisis de los costos de las nuevas propuestas que la Conferencia de las Partes tiene ante sí en su tercera reunión (UNEP/POPS/COP.3/INF/16) y sobre preocupaciones relativas a la escala de cuotas UNEP/POPS/COP.3/INF/18).
    وسوف يكون معروضاً على مؤتمر الأطراف أيضاً مذكرات أعدتها الأمانة بشأن أنشطة الأمانة والميزانية للسنتين 2008 و2009 (UNEP/POPS/COP.3/27)، وبشأن الميزانية التشغيلية البديلة التي تحافظ على الميزانية التشغيلية لفترة السنتين 2008 - 2009 عند مستوى 2006 - 2007 بالقيم الاسمية (UNEP/POPS/COP.3/INF/25)، وبشأن تحليل تكاليف المقترحات الجديدة المعروضة على مؤتمر الأطراف أثناء اجتماعه الثالث (UNEP/POPS/COP.3/INF/16) وبشأن الهواجس إزاء جدول المساهمات (UNEP/POPS/COP.3/INF/18).
  • Asimismo se incorporaron el análisis de los indicadores de evaluación y gestión, la identificación de la problemática de operación y proponer alternativas de solución que coadyuven a mejorar el desempeño y los beneficios de los programas en la población en pobreza.
    وشملت العملية أيضاً تحليلاً لمؤشرات التقييم والإدارة، وتحديد المشاكل التشغيلية وعرض توصيات بديلة لحلها بما يسهم في تحسين الأداء وتحسين توصيل الخدمة إلى السكان الذين يعيشون في فقر.
  • El compromiso asumido por su país de asociarse al UNICEF quedaba demostrado por el establecimiento del Comité Asesor Nacional sobre la función futura del UNICEF en Malasia y la función de dirección del Comité, que consistía en proponer financiación alternativa y arreglos operacionales para la presencia del UNICEF.
    ‎وقال إن ‏التزام بلده بالشراكة مع اليونيسيف يتبين من خلال إنشاء اللجنة الاستشارية الوطنية ‏المعنية بدور اليونيسيف مستقبلا في ماليزيا والدور القيادي الذي تضطلع به هذه اللجنة ‏في اقتراح مصادر التمويل البديل والترتيبات التشغيلية لحضور اليونيسيف.‏